Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站在我这边。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站在我这边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
我始几乎相信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国非政府组织网络被英国一家报纸描述为巴勒斯坦
民的“
士天使”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监护伴的充分保护下,拒绝执行该决议,从而损害了国际
平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站我这边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
我始几乎相信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国和非政府组织网络被英国一家报纸描述为巴勒斯坦人民的“卫士天使”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色监护人和伙伴的充分保护下,拒绝执行该决议,从而损害了国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻,
的守护天使将会站在
这边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
始几乎相信自己能够因为爱情
!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国和非政府组织网络被英国一家报纸描述为巴勒斯坦人民的“卫士天使”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监护人和伙伴的充分保护下,拒绝执行该决议,从损害了国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当个时刻来临,
的守护天使将会站在
。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
始
信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国和非政府组织网络被英国一家报纸描述为巴勒斯坦人民的“卫士天使”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监护人和伙伴的充分保护下,拒绝执行该决议,从而损害了国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守天使将会站在我这边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
我始几乎相信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国和非政府组织网络被英国一家报纸描述为巴勒斯坦民的“卫士天使”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监和伙伴的充分保
下,拒绝
决议,从而损害了国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护将会站在我这边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
我始几乎相信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国和非政府组织网络被英国一家报纸描述为巴勒斯坦人民的“卫士”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监护人和伙伴的充分保护下,行该决议,从而损害了国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站在我这边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
我始几乎相信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国和非政府组织网络被英国纸描述为巴勒斯坦人民的“卫士天使”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监护人和伙伴的充分保护下,拒绝执行该决议,从而损害了国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护将会站在我这边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
我始几乎相信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,联合国和非政府组织网络被英国一家报纸描述为巴勒斯坦人民的“卫士”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监护人和伙伴的充分保护,
执行该决议,从而损害了国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
时刻来临,我的守护天使将会站在我
边。
L’ange gardien : Je commençais presque à me croire capable de voler par amour !
我始几乎相信自己能够因为爱情而盗窃!
Par le passé, l'ONU et le réseau d'organisations non gouvernementales ont été décrits par un journal anglais comme étant les « anges gardiens » du peuple palestinien.
过去,和非政府组织网络被英
一家报纸描述为巴勒斯坦人民的“卫士天使”。
Mais comme l'on pouvait si attendre, Israël, fort de l'entière protection de ses anges gardiens et partenaires, a refusé d'appliquer le texte, érodant ainsi la paix et la sécurité internationales.
不出所料,以色列在其监护人和伙伴的充分保护下,拒绝执行该决议,从而损害了际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。